20 Old-School-Alternativen zum Wort 'Bae'
Nehmen wir es ernst: das wort bae ist irgendwie dumm . Ich mag ein hartnäckiger alter Harridan sein, aber meiner Meinung nach ist es einfach nur dumm - hart im Ohr, irritierend, böse, brutal und kurz. Der einzige Vorteil, soweit ich das beurteilen kann, ist, dass es leicht zu reimen ist und Beyonce es mag. Dass es unser Standard-Spitzname für Liebhaber geworden ist, scheint eine solche Schande zu sein, besonders wenn die englische Sprache einen Schatz veralteter Dinge hat Bedingungen der Zärtlichkeit das sind ehrlich gesagt sowohl komisch als auch unendlich überlegen. Warum sollten Sie 'bae' wählen, sagen wir: Herzenswurzel,oderPigsney,oderpowsoddy ? Was ist los mit Menschen?
Zum Glück bin ich hier, um Abhilfe zu schaffen. Leider ist es nach dem Valentinstag Sie können also keines dieser Babys ausbrechen, um Ihnen am romantischsten Tag des Jahres zu helfen - und glauben Sie mir, sie würden Ihnen helfen, welche zu bekommen -, aber das Einfügen in alle umwerbungswürdigen Korrespondenz ist definitiv die beste Wahl 2015. Möglicherweise möchten Sie jedoch eine Übersetzung hinzufügen, nur für den Fall, dass jemand den falschen Weg als 'Ding-Ding' bezeichnet. (Ich kann mir nicht vorstellen, warum das passieren würde.)
verpasste Perioden weiße Entladung
Hier sind 20 wirklich erstaunliche Begriffe, die Sie ausbrechen sollten, wenn Sie sich das nächste Mal in einem romantischen Clinch sprachlos fühlen.
1. Hertis Rote
Ursprung:Mittelenglisch
Definition:'Die Wurzel meines Herzens' im botanischen Sinne.
Beispielsatz:'Was willst du zum Abendessen, meine Hertis rote?'
2. Süßigkeiten
Ursprung:Frühes Englisch
Definition:Kein Wunder Kayley Cuoco heiratete einen Typen namens Sweeting : Sein Name ist eine Zärtlichkeit, die 'süß' bedeutet.
Beispielsatz:„Süß, würdest du mir den Rücken kratzen? Genau da.'
3. Ding-Ding
Ursprung:Mittelenglisch
Definition: Dies ist ein Rätsel: Theoretiker sind sich uneinig, ob es sich um Glocken handelt (wörtlich: 'Du läutest meine Glocke') oder, ähm, die Hoden .
Beispielsatz:'Hey, Ding-Ding, du siehst heute süß aus!'
4. Mamtam
Ursprung:Englisch des 14. Jahrhunderts
Definition:Wir wissen wirklich nicht, was das bedeutet. Es kann nur Unsinn reimen. Tu nicht so, als hättest du das noch nie getan.
Beispielsatz:'Du bist mein Mamtam, niemand anderes, sind wir klar?'
5. Culver
Ursprung:Mittelenglisch
Definition:Dies ist ein altes Wort für 'Taube', abgeleitet vom lateinischen Wortcolumbula.
Beispielsatz:'Oh, Culver, du musstest nicht alle meine Socken waschen und sie ordentlich für mich kombinieren!'
6. Herzensschimmer
Ursprung:Mittelenglisch
Definition:Das ist einfach bezaubernd und ja, es bedeutet genau das, was es sagt.
Beispielsatz:'Ja, du bist mein Herzensschimmer, obwohl du gerade den Boden aus dem Topf verbrannt hast.'
7. Lambkin
Ursprung:Englisch aus der Shakespeare-Zeit
Definition:Shakespeare mochte diesen: er benutzte ihn in seinemHenryspielt im Jahr 1600. Es bedeutet ein sehr junges Lamm, aber es wurde auch als Ausdruck der Zärtlichkeit sowohl für Liebhaber als auch für kleine Kinder verwendet.
Beispielsatz:'Du weißt, ich liebe dich, Lambkin, aber würde es dir etwas ausmachen, deine Nase nicht auf meinen Laken abzuwischen?'
8. Chuck
Ursprung:Mittelenglisch
Definition:Das Gluckern der Hühner. 'Hen-Pecked' war noch keine Sache.
Beispielsatz:'Was willst du für die Frühlingsferien machen, mein Futter?'
9. Tib
Ursprung:Englisch des 14. Jahrhunderts
Definition:Dies bedeutet ein Kalb - was zu dieser Zeit ein großes Kompliment war, da Kälber sowohl sehr teuer als auch sehr süß sind.
Beispielsatz:'Nein, Tib, diese Jeans stehen dir sehr gut, Cheryl ist nur eine Frau.'
10. Nykin
Ursprung:Englisch des späten 17. Jahrhunderts
Definition:Dieser scheint ziemlich allgemein zu sein - er wurde erstmals 1693 in einem Stück verwendet und verschwand leise. Nach allem, was wir wissen, war es etwas, was der Autor des Stücks, William Congreve , erfunden - aber 'kin' war ein allgemeines Suffix im Englisch des 13. bis 16. Jahrhunderts, um etwas klein und süß klingen zu lassen.
Beispielsatz:'Awww, du siehst aus wie ein Nykin in diesem Ewok-Hoodie.'
11. Zimt
Ursprung:Mittelenglisch
Definition:Nennen Sie jemanden Ihren süßen Zimt (wie Chaucer es tut Die Geschichte des Müllers ) ist ein ziemlich garantierter Weg, um in ihre Hosen zu kommen.
Beispielsatz:'Du bist mein süßes Dynamom, und nicht nur, weil ich deine Brötchen mag.'
12. Pigsney
Ursprung:Mittelenglisch
Definition:Dies ist von ChaucerMillers Geschichteauch - 'Sie war eine Prymerole, ein Piggesnye' - und bedeutet wörtlich ein Schweineauge, aber im Laufe der Jahrhunderte wurde es eine Beleidigung Verwenden Sie diesen daher mit Vorsicht.
Beispielsatz:'Pigsney, ich bin zu Hause!'
13. Flitter-Maus
Ursprung:Englisch des frühen 17. Jahrhunderts
Definition:Dies war eine Spezialität von Ben Jonson: Er verwendet sie in Der Alchemist im Jahr 1610, und es scheint eine Übersetzung der deutschen Fledermaus oder Fledermaus zu sein.
Beispielsatz:'Oh, Flitter-Maus, ich wünschte, Sie würden sich nicht so viele Sorgen um die Apokalypse machen.'
14. Bawsy schreit
Ursprung:Schottisches Englisch des 16. Jahrhunderts
Definition:Dieser entzückende und verwirrende Begriff stammt aus einem schottischen (sehr unanständigen) Gedicht. ' An einem geheimen Ort Dieser Hyndir Nycht , 'von William Dunbar. Es bedeutet ein Kalb ohne Zwischenfälle.
Beispielsatz:'Sei nicht eifersüchtig, jeder weiß, dass du meine Hurle bist.'
15. Mitting
Ursprung:Englisch des 14. Jahrhunderts
Definition:Dies bedeutet wörtlich übersetzt 'Liebling'.
Beispielsatz:»Mitting, könnten Sie nicht spülen? Ich versuche zu duschen. '
16. Fragen Sie
Ursprung:Englisch des 14. Jahrhunderts
Definition:Was dies mit Liebe zu tun hat, ist jedermanns Vermutung, aber dieses Wort bedeutete früher ein raues, ungeformtes Stück Holz.
Beispielsatz:'Hör zu, nug, warum bleiben wir nicht einfach drin und schauen uns Netflix an?'
17. Paraquito
Ursprung:Englisch des 14. Jahrhunderts
Definition:Wenn Ihnen das bekannt vorkommt, haben Sie Recht. Es ist ein anderes Wort für Sittich.
Beispielsatz:„Es tut mir leid, Paraquito, das ist wohl nur traurig Leonard Nimoy starb . '
18. Golpol
Ursprung:Englisch des 16. Jahrhunderts
weg Mädchen Buch 2
Definition:Nicht gal-pal, wie Sie vielleicht erwarten; Stattdessen ist dies eine Verkürzung der Goldumfrage, was Goldkopf bedeutet.
Beispielsatz:„Diese Platinperücke steht dir so süß! Du bist mein Golpol! '
19. Powsoddy
Herkunft:Schottisches Englisch
Definition:Das ist mein Favorit. Es ist ein veraltetes Wort für einen schottischen Pudding, der mit gemacht wird Rum, Zucker, Muskatnuss und geröstetes Brot, oder möglicherweise durch Schmoren des Gehirns von Schafen, was ein alarmierender Spielraum ist.
Beispielsatz:„Tu es nur einmal für mich? Bitte, Powsoddy? '
20. Schildkröte
Ursprung:Englisch des 15. Jahrhunderts
Definition:Bevor Sie sentimental werden, geht es hier eigentlich nicht um das Reptil. Turteltauben waren der Inbegriff loyaler romantischer Liebe; Jemanden Ihre Schildkröte zu nennen bedeutete normalerweise, dass Sie verheiratet waren. Also brechen Sie diese nicht aus, bis Sie die Einladungen bestellt haben, Jungs.
Beispielsatz: 'Ich nehme dich als meine rechtmäßige verheiratete Schildkröte.'
Bilder: dummer Stil / Etsy; Giphy, Tägliche Waffel .